书籍 白话三国志(上中下)的封面

白话三国志(上中下)

陈寿

出版时间

2008-03-31

ISBN

9787802285781

评分

★★★★★
书籍介绍
在纷繁复杂的历史长河中,三国时期以其独特的魅力和传奇色彩,吸引了无数人的关注。《白话三国志(上中下)》以生动的故事和深刻的见解,带领我们穿越时空,回到那个充满英雄豪杰和智慧谋略的时代。
作者简介
王静芝,原名大安,号菊农、霜茂楼主,晚号龙壑,笔名王方曙,1916年生于沈阳,2002年逝世于台北。他毕业于北平辅仁大学,曾从启功先生学习书画,又从沈尹默先生学书法。在辅仁大学任教期间,担任系主任、所长、教授,培养了众多著名学者。著有《诗经通释》、《王静芝论书丛稿》等数十种书籍,曾任国家文艺奖、中山文艺奖等书法评审委员。
推荐理由
《白话三国志(上中下)》以通俗易懂的语言重新诠释了三国时期的历史故事,使读者能够轻松理解那段跌宕起伏的历史。书中不仅详细描绘了曹操、刘备、孙权等历史人物的形象,还生动展现了那个时代的政治斗争、军事冲突和文化交流。这本书不仅是一本历史读物,更是一本富有哲理和启示的书籍。
适合哪些人读
对三国历史感兴趣的读者
希望了解中国古代历史和文化的读者
喜爱阅读历史小说和传记的读者
希望从历史故事中汲取智慧和启示的读者。
书籍脑图
用户评论
上中下选载,台译版。正史的好处就是,让很多“纠错”的人,原形毕露。“万人敌”并不只是张飞独有(程昱传),关羽亦是(关羽张飞传,陈寿语);庞统识破刘备伪善,旋而雒城中箭;关羽鲁肃共赴单刀会,非独行;刘备最信任法正,恰似孙权偏爱吕蒙。 补注:差点忘了看过这本,电子书非足本,只有三国名人。
一直想通读一遍陈寿的《三国志》,早在大学时代就买了岳麓书社上下两册的那个版本,那个版本的优点是有裴松之注,内容十分详尽,可惜没有白话文翻译,再加上我的个人好恶,只读了《蜀书》的大部分篇章和《魏书》的部分篇章,《吴书》基本上没读;今天刚刚读完的这个版本,优点是有白话文翻译,但仅仅是对陈寿原著的翻译,没有裴注,且十一位译者水平参差不齐,有许多处明显错误,很遗憾,不是一个好版本。至于陈寿的《三国志》,我认为详略取舍极为不当,人物评价不尽公允,并不是一部好的史学著作。
也没什么出彩的地方,就当做普通史书看看就可以了。《白话三国志》并不是对《三国志》的翻译,而是作者自己根据三国志总结出来的。
高中时读的,当时于《演义》极精熟,而三国正史则了解不多。
没读全
算得上我的文言文启蒙吧,有些翻译加戏。而且翻译者把书中曹髦死因当真。
三国浩瀚 终归尘土
当人物字典翻的,哈哈,感觉史记版本的翻译得好看点。但是也不错啊。
翻译软件翻译的?是人话?还不如看原文明白?然后没有校对?御史大丈?
这是史书,是三国历史的史料,不是言情小说,没有私生活八卦。有些差评居然嫌“情节”没小说精彩,没有感情戏…我一脸问号??本书翻译的中规中矩,胜在文字大小对近视友好,印刷纸张也不错,不累眼,适合入门
书籍解析
立即阅读