书籍 芬尼根守灵的封面

芬尼根守灵

[爱尔兰] 詹姆斯·乔伊斯

出版时间

1996-01-01

ISBN

9787805675756

评分

★★★★★
书籍介绍

《芬尼根守灵夜》(Finnegans Wake),是爱尔兰作家乔伊斯最后一部长篇小说,书名来自民歌《芬尼根的守尸礼》,内容是有个搬运砖瓦的工人芬尼根从梯子上跌落,大家都以为他死了,守灵时洒在他身上的威士忌酒香却刺激他苏醒过。人们把他按倒,叫他安息吧,已经有人来接替他了。芬尼根的继承人酒店老板伊厄威克(Humphrey Chimpden Earwicker)的梦构成全书的主要内容,小说从傍晚开始,断断续续地表现伊厄威尔的梦境,乔伊斯企图通过他的梦来概括人类全部历史。这是一部融合神话、民谣与写实情节的小说,作者在书中大玩语言、文字游戏,常常使用不同国家语言,或将字辞解构重组,他用了17年的光阴写《芬尼根守灵夜》,萧乾、文洁若都认为这本书比《尤利西斯》还要晦涩难懂。戴从容翻译的中文版第一部预定在11年8月推出。此外,另有冯建明译本翻译中。

詹姆斯·乔伊斯(James Joyce,1882-1941),爱尔兰诗人、作家。后现代主义文学的开山鼻祖,其代表作《尤利西斯》、《一个青年艺术家的画像》、《芬尼根的守灵夜》和《都柏林人》在世界文学史上占有举足轻重的地位。前三部作品均入选兰登书屋评选的“20世纪一百本优秀英文小说”。乔伊斯一生颠沛流离,辗转于欧洲各地,靠教授英语和写作糊口,晚年饱受眼疾之痛,几近失明。但他一生坚持文学创作,终成一代巨匠。

用户评论
完全无从翻译的东西
乔伊斯永远让人摸不着头脑。
_(:зゝ∠)_我去读了三个月...再读一遍蓝后来啃原版...(╯° ^ °)╯︵ ┻━┻
不打十分怎么对得起呢= =
好难啊我尽力了
以Viking和ff版为底本影印,属于乔伊斯打印增补修定稿。
我晕了,真是闲的
乔伊斯的造词是否可以类比于耗子尾巴上的疙瘩,没多大脓水了之类的歇后语
怎么说 可能还是得看原版有味
riverrun... 謝謝還有Wake. com的翻譯。 突然覺得Quark 的命名人是最浪漫的人之一了。 但是 真的好難