书籍 那些忧伤的年轻人的封面

那些忧伤的年轻人

[美] 弗朗西斯·司各特·菲兹杰拉德

出版时间

2017-03-01

ISBN

9787807097747

评分

★★★★★
书籍介绍
本书收录了美国小说家菲兹杰拉德的短篇小说,被誉为美国“荒原时代”的真实写照。这部作品首版在1926年,彼时作者陷入了财政和婚姻的双重危机,妻子的身体也遭受了创痛,由此引发他对“时代困境”的思考也集中体现在这部作品中。 弗朗西斯·司各特·菲兹杰拉德是美国二十世纪杰出的作家,美国文学“爵士时代”代言人,“迷惘的一代”代表作家之一。菲兹杰拉德的作品在很大程度上影响了海明威、塞林格的创作。 杨蔚,南京大学中文系,自由撰稿人、译者。热爱旅行,“孤独星球”特邀作者及译者。已出版译作:《自卑与超越》《乞力马扎罗的雪》《太阳照常升起》等。
目录
The Rich Boy 富家男孩

显示全部
用户评论
总是和菲茨杰拉德有很多相同的观点
富家男孩和冬日梦这两个故事超五星,冷血和热血这个故事的手法太古老了,我还以为是莫泊桑写的,朴素的价值观,朴素的转折,人物成长,老气横秋。
这版比译文的翻译好很多
把和泡妞有关的几个傻故事去掉,基本还不错
菲茨杰拉德牵引着人们进去了一个全新的世界,一个纸醉金迷的爵士时代,一群声色犬马却又为爱羁绊的芸芸众生。
有时候不太懂菲茨杰拉德想表达什么,所有纸醉金迷的年轻人,他们都曾有段美好时光,然后不知怎么得幻灭了,带着伤痛继续生活。不是什么有代表性的故事,甚至怀疑有没有讲述的必要,可能读完一周你就会把书里的内容忘得干净。 但可以肯定的是菲茨杰拉德的文字是迷人的,在遣词造句的精巧程度上,在我所接触过的作家里,除了马尔克斯,没有一个作家能与他媲美。
基本可以肯定,这个系列的翻译,是菲兹杰拉德作品译本里面最好的!!就是,很多故事我看不懂!美国人的作品,内容说实话很贫乏!
年轻的男人是革命,年轻的女人是革命的装点,而所有年轻人在钢厂水泥里混合的哭声只会引来壮大且无价的杀戮。所谓年轻人,就是社会上最好骗的人。
最喜欢《富家男孩》《冬日梦》以及《“明智之举”》。四月已逝。世间的爱有千万种,却没有一种能够重来。
四月已逝,四月已逝。世间的爱有千万种,却没有一种可以重来。