书籍 理想国的封面

理想国

(古希腊)柏拉图

出版社

岳麓书社

出版时间

2010-06-30

ISBN

9787807613732

评分

★★★★★
书籍介绍

作为西方乃至世界上最伟大的哲学家之一的柏拉图,其最著名的作品《理想国》的世界影响不言而喻。其主旨就是要缔造一个秩序井然、至善至美的正义国家,内容也是围绕着这个主旨展开论述的。在我国早已出现柏拉图的《理想国》译作,但这些著作,虽然声明是从原希腊文翻译过来的,实际上大多是从英文翻译过来。岳麓书社出版的顾寿观译柏拉图《理想国》,是一本真正意义上从原希腊文翻译过来的,并参考了多种英、法、德译本和注本,同时参考了最新的西文和中文译本,在翻译的时候力求贴近原文语序、语气,有时甚至不惜牺牲汉语的流畅,以致个别地方或过于支离,或过于冗赘,其目的就是为了保持原希腊文原有的味道,以满足有兴趣的读者深入研究。

柏拉图(约前427—前347),古希腊哲学家,也是西方最伟大的哲学家和思想家之一,一生著述颇丰。他的对话体著作文笔生动、富有戏剧性,不仅是优秀的哲学著作,亦是优美的文学作品。

本书涉及柏拉图思想体系的各个方面,包括哲学、伦理、教育、文艺、政治等内容,最主要的是探讨理想国家的问题。对话录里柏拉图以苏格拉底之口通过与其他人对话的方式设计了一个真、善、美相统一的政体,即可以达到公正的理想国。在他的理想国里统治者必须是哲学家,他认为现存的政治都是坏的,人类的真正出路在于哲学家掌握政权,也只有真正的哲学家才能拯救当时城邦所处的危机。这种信念构成了柏拉图成熟的政治哲学体系的核心。

目录
第一卷
第二卷
第三卷
第四卷
第五卷

显示全部
用户评论
柏拉图是最伟大的哲学家之一,他的著作几乎涉及到了所有哲学问题,但是所谓的理想国不存在,我们要么创造一个人间天堂,要么一起下地狱。
好版本,希腊语这样迂腐。柏拉图火车跑得太多,令人顿感宗教感而抵触。
我错怪苏格拉底了,原来只是柏拉图虚构的对话录。柏拉图的思想现在看来已经非常过时腐朽了。
读的第N个版本的Politeia,这次是为了UIREADING。专注细读与反思三个问题:一、原经大典《理想国》是反诗还是将诗进行到底?二、“理想国”是专制主义还是保守主义还是自由主义?三、理想国式的终极哲学与人应该如何生活?“着实令人赞叹的特拉需马科,当真你在向我们推出了这么一篇大道理之后,还等不到我们充分地教懂,等不到你自己最终弄明白它是还是不是这么一回事情,在这之前就要走了么?或者还是你以为,你试图着手规定的是一件什么小小的事情,而并非那引导我们整个人生的道理,使我们之中的每一个人的生活成为最有益的生活的事情?”苏格拉底说:“正义的人比不正义的人生活得更好,是更幸福的人”。“尽管如此,我们还是要更好地来考察它。因为这里涉及的不是一个什么小的问题,而是关系到我们应该以什么方式生活的问题。”
感謝李猛和丁耘兩位老師的推薦,雖然這本的翻譯為了精準,犧牲了論證的連貫性,但是和徐學庸老師的譯本比起來,還是好太多。
为这个“读过”的标记感到踯躅不安。少年时从别处所见的只言片语的引用,为应付课程论文的浮光掠影的翻阅,读亚氏《诗学》时隐约窥见的思想对话,我似乎一直在文本的外围打转。
“相反,他们是貌似哲学家的人”[475e]
更好的翻译。
重读。柏拉图笔下的苏格拉底是一个和青年们耐心、循序、智慧探讨各种人生核心问题的智者,这些问题不去想你仍然能活着,但追问这些才有了生活,什么是正义、真理、善、美和德行,为什么它们值得追求和守护,什么才是真正幸福的生活。
19年读,还剩部分未读完