书籍 科技渴望性別的封面

科技渴望性別

吳嘉苓

出版社

群學

出版时间

2004-01-01

ISBN

9789572899045

评分

★★★★★
书籍介绍

本書與《科技渴望社會》為台灣第一套 STS讀本。 台灣 STS 研究者群策群力, 透過 精選、譯介西方 STS 文獻的菁華,引領台灣讀者進入 科技與社會這個活力十足的新興研究領域。 每篇選文都附有台灣 STS 學者所撰寫的導讀,提綱挈領,同時也點出在台灣閱讀這些 STS 經典譯文的意義。

STS經典譯叢作者群

Londa Schiebinger,Michel Foucault,Ruth Schwartz Cowan,David Edgerton, Sandra Harding,Emily Martin , Steven Epstein,Thomas P. Hughes, Bruno Latour, Langdon Winner ,N. J. Jewson ,David Arnold,Karin Garrety

台灣科技與社會網絡計畫群

吳嘉苓、成令方、傅大為、雷祥麟、吳泉源、陳恆安、李尚仁、王秀雲、蔡麗玲、林崇熙、劉士永、林宜平、林宗德、楊佳羚、周任芸、傅憲豪、方俊育、曾凡慈、蔣竹山、余曉嵐、周雅淳、顧彩璇、程雅欣為什麼哺乳動物最多只有其中一半有能力哺乳,卻要命名為 「哺乳類」,起碼也可以叫「吸奶類」啊?家用科技越來越普遍,家庭主婦居然越來越像忙不完的老媽子,科技難道不一定減輕家務勞動的負擔?精子穿透卵子,是很客觀的科學描述吧,怎會有研究把這種科學描述說成是租書店那種一本十元的羅曼史?這些女性主義 STS 研究,揭露了性別如何作為科技社會的組織原則,探索了科技如何成為性別關係的生成來源, 翻轉我們對於世界的理解。 科技與性別怎麼相互形塑,渴望性別的科技社會為什麼會更友善與民主,本書提供了一些線索。

目录
致謝╱ 吳嘉苓
代序︰翻轉世界的角度╱ 吳嘉苓、成令方
翻譯 STS 始末記╱ 傅大為
「獸」何以稱為「哺乳」動物 -Londa Schiebinger ╱余曉嵐譯╱陳恆安校訂╱陳恆安導讀
煽動大家來論述 -Michel Foucault ╱周雅淳譯╱傅大為校訂╱傅大為導讀

显示全部
用户评论
136。
启发比较大的是家庭中的工业革命这一篇,学工设的时候是崇尚科技的进步的,但完全忽视了给女性带来的压迫。自省一下
看到附录才发现台湾的STS研究都这么好了,,, 很受益,第一篇给我反母乳喂养的想法加了不少论据
文章附录中的学术资源非常丰富。最喜欢的是概述性的技术与性别、家庭空间的技术、女性生殖技术和艾滋与社会运动的讨论(让人联想到我不是药神的电影,家属们是如何学习的医学知识,以及如何加入抗议当中的)。给我的启发是,有关技术使用者的研究还是挺多的,可以关注使用者对技术的影响、技术知识的传播、知识对于日常生活和具体行动的影响、技术背后的不平等的问题。
翻譯的意外好
前几年读的,忘m了,这都04年的老书了,完全没过时。
好有启发,而且还很好读(翻译的功劳),不停地啧啧称奇,吸奶类、被动的卵子、性变为论述、科技来带家务的增加…
读了四篇自己感兴趣的,这样的翻译工作很重要。