书籍 夏之花的封面

夏之花

原民喜

出版时间

2002-04-01

ISBN

9789577337009

评分

★★★★★
书籍介绍

闪闪发光的碎片和灰白色的余烬,宛如无限延伸的连续画景。

「非得把这个事件纪录下来不可,我在心中喃喃自语道。」

原爆文学作家原民喜以充满挣扎的生命写下的广到原爆事件实录,半世纪前的人炼狱重新揭露!

内容摘选:

业已西沉的日照使得四周围的光景看起来一片苍白,无论是在河暗的上方、或是河岸的下方,都可以看到那样的人,他们的身影投映在水面上。

那是一些什么样的人呢。

是男人吗?还是女人呢?脸部肿胀得歪七扭八,几乎是到了无法辨认的程度,于是眼睛被挤成像丝一样细、嘴唇彻底的溃烂,并且还暴露出痛处不堪的肢体。气若游丝的这些人们横躺成一排,随着我们的脚步从他们面前经过,那些奇怪的人们发出了细细、柔柔的声音,召唤着我们说「请给我一点水喝」、或是「请救救我」,几乎是每个人都有各自的请求。

人若不曾在恐惧之中活过,无法真正体会到何为「生存」。生活在安逸中的你,还记得生之可贵吗?每日在平和中度过的我们,是否真有勇气去正视这一片真实?

日本小说家。生于广岛市。父亲是商人。中学时代酷爱19世纪俄罗斯文学,与友人创办同人杂志《少年诗人》,发表诗作。1924年入庆应大学文学部预科,开始写作小说和杂文,1929年升入庆应大学本科英文系,1932年毕业,在校期间曾参加左翼运动。1935年自费出版小说集《火焰》。他专写短篇小说,战前作品经常出现幻想、孤独和死亡等主题,表现出抑郁、苦涩的格调。1945年回到广岛故乡,不久便遭遇原子弹轰炸。他于妻子去世不久曾萌生自杀之念。这时深重的民族灾难,使他又在孤独和绝望中振奋。目睹罹灾后广岛的悲惨景象、为了控诉灭绝人性的罪行。他写了一系列优秀作品。其中《夏之花》(1947)是他的代表作,再现了在广岛中的可怕图景,展现了前所未见的“超现实派画里的世界”获得水上泷太郎奖。

或许是因为痛失爱妻及身体状况不佳的缘故,导致原民喜产生厌世心理,终于昭和二十六年三月十三日...

(展开全部)

用户评论
译言古登堡译本。苍凉的笔触着实让人动容。战后一些在中国不大知名的日本作家,非常喜欢他们细腻的文笔、大量的隐喻借喻和略微冗长的心理描述。
没有强烈呼告,不过笔触非常真实
读的原文,查单词读的,还有好多是类似古语的写法,所以断断续续读了好久。原子弹后的状况确实太恐怖,但是同时又因为侵华战争的历史,不能完全体会日本人的心情,毕竟这种苦难中国人经历了更多。
万恶的人类
绝望的画面与情绪不断通过文字印入脑海,这是人间炼狱,却是由人类自己创造的。
🐳2020年3月15日🐳 《夏之花》有声书☑️ 听书名以为是闲适的散文集,听着听着,越听越惊悚,越惨烈。 广岛8月6日的悲剧。 开始是第三人称的叙述,到一半的时候转为第一人称。许是第一人称才能让内心波动愈加真实可信。虽然早在第三人称的叙述时,便已然觉得,原子弹爆炸后的广岛是个人间炼狱。火灾、台风、蚊蝇肆虐。无论是否受到光照灼伤,人们都痛不欲生,无一幸免。 战争,和瘟疫、饥荒一样,首当其冲的只能是普通人。命如草芥,自顾不暇。 听完后,我有了一个诚挚的愿望。 我的愿望是:世界和平。
【藏书阁打卡】原民喜,庆大英文毕业生,而是作为远藤周作等人的领路人,文笔自然错不了。因为看到了一篇选自《原子弹爆炸 表现与检阅》1995年刊的译为《我的1945——广岛之夏》的文章,对原爆文学产生了浓厚兴趣,而原民喜的三部曲因为篇幅不长,所以一口气读了下来。其中的惨烈完全展示在读者眼前。译著都如此,可以想象原文的笔墨有多么详实,有机会希望能读原书。