书籍 華夷風起:華語語系文學三論的封面

華夷風起:華語語系文學三論

王德威

出版时间

2015-06-30

ISBN

9789860455502

评分

★★★★★
书籍介绍

本書收錄三篇文章,代表近年作者對華語語系文學的思考。 〈文學地理與國族想像〉介紹這一學科興起的來龍去脈,和作者個人的方法學建議。〈根的政治,勢的詩學〉對傳統、殖民研究所強調的「根」 (root) 與「徑」 (route) 的公式,提出質疑; 強調文學以其想象力以及對話能量,讓我們思考以「勢」——內蘊的氣勢,外緣的局勢——未出發的詩學政治。〈華夷風起〉則延伸以上話題,並以馬華文學作為論證的坐標。

用户评论
设计蛮好的,有点像普及宣传册了,基本上什么论点都点到即止不展开,但是还复制粘贴了一堆…… anyways. / “势”的诗学;将华语文学置于世界文学之内。感觉满篇都是在提愿景。/ 有点想去补一补传统文论了。
更有效的做法可能是“从边缘打入中央”,强调汉语/中文文学从来不是同声一气,从来就不断自我解构(13)“完而不了”的姿态,骸骨迷恋者的不断涌现,从根的政治中跳脱,着眼于势—各种文学实验与变体的分析。最后讲马华文学的特别关注了一下,两个问题:论述基本沿后殖民和国族论述为基础,历史线索为南来文人(不同角度进入历史现场?)。谢永平从世界文学角度看英语语系文学,或许华语语系文学也能为马华文学提供新的定位
“势的诗学”能包容一切么?
无所不在的德勒兹。
港真我是越来越不能忍david大大一个论点在所有文章里到处说,整段整段一字不差的复制粘贴这种行为了。最后还是要推荐是因为他有力反驳了史书美阿姨,虽不是言辞激烈,但逻辑顺畅,也没有从政治上试图打败她(毕竟两人也没什么政治意图的冲突),而是讲道理摆事实,化于无形了。
sinophone必讀。
书做得蛮漂亮的,宽宽薄薄像画册,最后放年轻时候的照片过分了啊......大概了解了路径,主要围绕史书美、杜维明、葛兆光、石静远等人的论述展开,打得一手好太极:一面讲讲后殖民框架挪用到华语语境的问题(怨气太重老在喊冤化约问题),一面也反拨“汉语中心主义”,知道沟通的不可化越性乃至于不可能性之后还是要沟通,自我重复地提了一些其实没啥原创性的新术语,但是具体到所谓细腻分析就垮了......张爱玲在大陆文学史现在的位置其来有自,本来就是夏志清抬起来、从海外杀回来反攻大陆文学史,难怪大陆文学史看不惯......但两边都没有摆脱以某个具体的“大”作家为标尺去丈量其他作家,甚至上升为符号化的文学史标准,比如鲁迅和张爱玲在其他地区的“复制版”。
“华语语系文学”概念的再阐释,必须借助“三民(移民、夷民、遗民)主义”的论述基础。理论术语一大堆,意义自我增殖的同时,尚且留下不少含混和模糊之处,没有阐释得特别明白。只能说确有启发,但普适性和推广价值还比较欠缺。王德威真的不会晕吗。。。
對華語語系研究系譜的梳理非常有用,對「根的政治」的批判也很精闢,但「勢的詩學」實在過於抽象,以至於很難像史書美版本的華語語系研究一樣被運用到具體的分析