书籍 午夜圖書館的封面

午夜圖書館

麥特.海格

出版社

漫遊者

出版时间

2021-02-02

ISBN

9789864894253

评分

★★★★★
书籍介绍

三十五歲的諾拉決定要自殺。

她覺得自己的生活充滿不如意與遺憾,生命中盡是她沒完成的成就與後悔的選擇,而且沒人需要她。隨著不幸的事一件件發生,她決定自我了斷。就在下定決心的那晚凌晨十二點,諾拉來到生與死的交界,走進了一座圖書館。

在那裡,她獲得了重新來過的機會。

午夜圖書館裡頭收藏的所有書,都代表著諾拉人生的不同版本,如今,她可以把那些「能選擇卻沒有選擇」的機會都活過一次。

她重新體驗了自己生命中的許多可能,甚至在某段人生裡,遇到了和她一樣不斷尋找自己最想要的人生的同伴。然而,她所做的某個決定,卻使圖書館和自己陷入危險之中……

麥特.海格(Matt Haig)

麥特.海格的作品包括世界讀書夜選書《我在地球的日子》(The Humans,2015年春天出版)、在英國暢銷榜盤踞40多週的自傳《活著的理由》(Reasons to Stay Alive,2019年天下雜誌出版)。他也為兒童與青少年寫出多本精采故事,並榮獲藍彼得圖書獎年度大獎、雀巢兒童書金獎,還三度入圍卡內基文學獎,作品《聖誕男孩》(A Boy Called Christmas,2017年台灣東方出版)已被翻譯成40多國語言,更曾經協助【柏靈頓:熊愛趴趴走】電影團隊完成劇本。作品《英格蘭的最後家族》(The Last Family in England)目前也已翻譯成三十種語言,《雷德利一族》(The Radleys,2014年春天出版)賣出電影改編權,《時光邊緣的男人》(How To Stop Time,2018年...

(展开全部)

目录
關於雨的對話
門口的男子
弦理論
活著就是折磨

显示全部
用户评论
可能是因为今年其实一直都处于很丧的状态,经常是在午夜翻看这本《午夜图书馆》,想想换个人生没有比较快乐就更丧了。
一个改变Nora的故事,也改变了我。一句“I AM ALIVE”救回了她,也敲碎了我身上的枷锁。只有经历过黑暗的人才懂得故事。
已入✅;
台湾同志的国语要命啊,或者说台湾出版社能不能找个懂国语的来翻译啊
如果不是刚好在现在这段时间看到这本书,我大概不会给满。但在那样一个情绪起伏的时刻,不远万里从剧组早退跑去诚品,千万书架里拿起它结账…又何尝不是一种天启呢(?)……怎么说呢…我总想找个解答,给所有人的,以及给自己的。我一直在寻找一个确定明确的“答案”。但很多时候事情并不是这样的,也没有人能回答。不需要完全了解,只需要身处其中就够了。
cliche
很精巧的生死之间的设定,但它的哲学非常轻飘飘,经不起推理和琢磨,只有存在主义的空架子,和梭罗的几句不算精辟的引用。现代人对这样的“哲学”呓语趋之若鹜,几乎与这个碎片时代有着同样的鼻息。Calvino's Invisible Cities用一个城市(Trading Cities 3)就可以比这本200页的书讲得深刻动人。