书籍 魯迅與托洛茨基的封面

魯迅與托洛茨基

長堀祐造

出版时间

2015-03-31

ISBN

9789866777844

评分

★★★★★
书籍介绍

名人推薦

在無法數計的魯迅研究中,本書作者長堀祐造教授在持續二十多年的探索中,另闢蹊徑,走出向來研究的意識形態桎梏,由托洛茨基《文學與革命》一書對魯迅的影響關係入手,藉由魯迅文學和思想活動中的托洛茨基這一變數,試圖突破紅色闡釋的禁忌,如他所說的「將魯迅從毛澤東、斯大林主義的陷阱中救出」,完成「把魯迅從毛澤東和中共製造的神話解救出來」的研究目的。──淡江大學名譽教授‧施叔

在革命與文學的脈絡上考察魯迅的思想生成史,長堀祐造的這部著作是繼丸山昇先生的研究之後最為扎實的推進。引進托洛茨基這一觀察維度,恢復了「革命」歷史譜系本有的豐富,自然也呈現了魯迅與「革命」關係的複雜。著者的同情明顯投射在歷史上的「敗者」一方,但他以近乎嚴苛的「實證」克制自己的情緒和立場,由此形成的張力和裂痕,也是本書的魅力之所在。──北京清華大學中文系教授‧王中忱

魯迅與托洛茨基的關係,是一個懸而未決的歷史課題。它不僅涉及後期魯迅的文學觀及其對革命的態度,更與1930年代革命中國內部的政治鬥爭密切關聯。長堀祐造先生積二十餘年實證考據之功力重返歷史現場,以世界史的視野和省察革命的強韌信念挑戰此課題,並力圖深掘「魯迅基於階級論的國際主義精神」在當今的價值,實乃力透紙背之作。可以預期,該書必將引起漢語讀書界的廣泛關注,並推動相關議題的討論和爭鳴。──中國社會科學院文學研究所研究員‧趙京華

戰後日本的魯迅研究碩果累累,頗能說明戰後日本中國研究的性格,亦頗能說明戰後日本知識分子共同體的某些思想特性。就後者而言,甚至可以誇張地說,「魯迅」也是一位日本的知識分子。本書長於實證研究,卻對魯迅解釋譜系不乏顛覆性。這是第一本系統探討魯迅與中國托洛茨基主義關係的著作。魯迅遠非聖人,其永遠的價值,在於他是知識分子批判性的化身。本書致力於將魯迅從官方意識形態的利用中拯救出來,以還原魯迅作為一位革命者和知識分子的複雜性。「知識分子」一詞似乎漸成日語和漢語的死語,此情此景,本書將讓我們重新認識魯迅思想的意義。這不僅是一本魯迅研究的力作,也是一本中國托洛茨基主義研究的力作。──東京大學研究生院綜合文化研究科副教授‧林少陽

作者簡介

長堀祐造 Nagahori Yuzo ながほり ゆうぞう

1955年生於日本埼玉縣。東京大學文學部畢業,早稻田大學大學院博士課程中退,2012年在慶應義塾大學大學院文學研究科獲博士學位。現為慶應義塾大學教授。專業為中國近現代文學。

合著有《魯迅研究的現在》(『魯迅研究の現在』)、《二三十年代中國與東西文藝》(『二三十年代中国と東西文芸』)等。譯有莫言的《變》;合譯的作品有莫言的《中國農村短篇故事選》(『中国の村から』)、毛毛的《我的父親鄧小平》(『わが父・鄧小平』)、克里斯多福‧紐的《上海》和《香港》(英譯日)、鄭超麟的《鄭超麟回憶錄》(『初期中国共産党群像──トロツキスト鄭超麟回憶録』1・2)等。

譯者簡介

王俊文

1977年生於福建省泉州市。1995年考入北京大學中文系,先後獲文學學士學位(1999.7)和比較文學碩士(2002.7)。...

(展开全部)

目录
序        施 叔
中文版作者序
日文版作者序
第一部 魯迅對托洛茨基文藝理論的接受
第一章  魯迅「革命人」思想的形成

显示全部
用户评论
二三十年的光阴呐。对这一论题不熟悉,但透过长堀先生的分析,还是能够走进的。对待史料,还是学习强大的分析能力的,钩沉史海。#路漫漫# 恩,要好好学日语。
用那么少的食材做好几盘大菜,味道果然还是有点寡
拖延六年最终还是读了。写法上特别老实,节制,脚注尤其好,严谨而实诚。然而,并不是最好的写法。以及,说卤蕈深受托洛茨基文艺思想的影响就够了,没必要硬说他有同路人认同,其实,跟同路人乃至露国先知比较起来,卤蕈的心气不知道高到哪里去了。像卤蕈这种阅读量惊人,靠做官安身,靠教书谋生,靠码字立命的人,哪是一两本书一两个名词就能概括的。
一个钉子一个钉子铺排过去
理解鲁迅的另一种路径,没说的,一流作品。
“倘当崩溃之际,竟尚幸存,当乞红背心扫上海马路耳。”
王凡西影响胡乔木真是有趣又危险的想法。它暗示了一种更大的危险,这恰好与当代的混乱符合。一种渗透…一种思想的忒修斯之船。
托派与党争夺鲁迅之罪证一例(笑)。不管立场如何,写得是真不好看啊。光顾着堆材料,论述比较钝。
硕论写作时启发很大的一本。还要继续钻。
这本书用了一个很有意思的支点撬动论证:鲁迅独特的”革命人“表述从何而来。但是首先是过于零散;有的章节其实很难经得起进一步推敲,颇为武断。例如第三章“接受意义”中的比较不是一个好写法。但是感觉从最基本的例证到思想的解读做的还是很扎实的。