伊麗絲.桑德
作者簡介
伊麗絲.桑德(Ilse Sand)
心理治療師,丹麥奧胡斯大學神學碩士,碩士論文以卡爾.榮格與齊克果為主要研究。身為高敏感族的一員,更瞭解高敏感族的心情與苦處。接受各類心理療法的專業訓練,現為丹麥心理治療學會會員,並在丹麥國家教會擔任教區牧師近十一年,現從事心理諮商督導、培訓講師、專業講者與心理諮商師。
譯者簡介
林怡君
台灣交大外文系,英國巴斯譯研所畢業。目前定居英國澤西島,從事教會服事與自由口筆譯的工作。譯作有《結婚大不同》、《巧克力全書》以及《吃出食療力!》。
蘇凱恩
國立中正大學政治系畢業。此後經歷包羅萬象,唯一共通點就是和政治八竿子打不著。雜食性格誤打誤撞一頭栽進譯書世界,目前還只是隻「閱讀時不自覺挑錯,推敲文字中更認識中文」的譯界小青鳥。另譯有《寬恕始能忘記》、《掌上健身房》。