艾凡赫
[英]司格特
评分 7.8分
《艾凡赫》(1819)是司各特最出名的小说,也是他描写中世纪生活的历史小说中最优秀的一部。我国早在一九○五年就出版了林纾和魏易合译的文言文译本,改名为《撒克逊劫后英雄略》,嗣后又陆续出版过好几种语体文译本,但都是节译本和改写本。 小说的故事发生在十二世纪末英王狮心理查一世被囚在国外前后。理查王黩武喜功,一一九一年发起十字军东征,因参加远征的基督教国家内部分崩离析,不久就被迫班师。在归途
昆廷杜沃德/许渊冲文集17
W.司各特
评分 0.0分
许渊冲先生是当代翻译大家,他毕生致力于中西文化的互译工作,已经在国内外出版中、英、法文著作一百二十余部,并提出了中国学派的文学翻译理论,为我国的翻译事业以及中西方的文化交流做出了划时代的贡献。钱钟书教授曾经称赞许先生译文风格:“戴着音韵和节奏的镣铐跳舞,灵活自如,令人惊奇。” 《许渊冲文集》重点收录了许渊冲先生中译外的翻译作品,涵盖了诗词、杂剧、散曲、哲学经典以及外国小说等。
女王越狱记
司各特
评分 6.7分
《女王越狱记》是一部历史小说,又是一部浪漫派的爱情历险小说。它是十八、十九世纪间苏格兰著名小说家司各特(Sir Walter Scott,1771—1832) 历史小说集中的名著。原书出版于1820年,书名The Abbot (《修道院院长》),现译本改名为《女王越狱记》。 这部小说的历史部分和爱情部分有机地紧密联系,不可分开。有关历史由以才色驰名而富有浪漫色彩的苏格兰信奉天主教的女王玛丽