蒙古族文学史(共4册)
荣苏赫, 赵永铣, 梁一儒, 扎拉嘎 主编
评分 9.4分
本书共分四卷,研究了驰名中外的蒙古族民间文学,如神话传说、萨满教祭词神歌、祝赞词、民歌、英雄史诗、叙事诗、民间故事等,内容丰富,形式独特,真实地记录了蒙古族人民的历史足迹。充分地展示了蒙古族人民的精神世界,具有浓郁的民族色彩。
复活的度母
白玛娜珍
评分 7.8分
扉页上的题记: 每当行笔,我不由虔心轻颂〈〈前行摄要·菩提善妙道〉〉里的祈请文:“我的上师,从此直到证得菩提之间,所有的欢乐和痛苦只有您知道啊!“喇嘛千诺, 喇嘛千诺, 喇嘛千诺,”而这时,我已泪如秋雨,心若黄金------
中国民间故事集成·北京卷
中国民间文学集成全国编辑委员会, 《中国民间故事集成·北京卷》编辑委员会
评分 0.0分
红昼
赵雁
金香峪,曾是清王朝肇兴之地,是一个还流传着萨满遗风的桃花园。在一个特殊的历史时期,原本田园牧歌的金香峪被改建成了现代化的炼钢厂。 《红昼》从"春天"落笔,这既是金香峪绿油油的秧苗的最后一个春天,也是已经有着百年历史的龙溪钢铁公司获得新生的第一个春天。由此,一座现代化炼钢厂的起建,到"世纪三部曲"的宏伟蓝图的逐步实现,既展现了农民们成为工人后的种种艰难经历:有如赵勇的曾经劳模,也因生产事故而入狱,有
延芬室集
爱新觉罗·永忠
满族小说与中华文化
关纪新
本书将满族小说创作的总体业绩与满族历史上的民族文化流变相联系加以考量,与满族曾经普遍接受中原汉族文化而又注意葆有自己的审美特征相联系加以探究,在学术史上首度完整地对满族小说通盘成就做出梳理。本书旨在展示出满族小说与汉族小说的“同”和“异”;既要认定汉族文化给予满族小说创作的重要影响,也要看清满族小说创作与中原汉族文化的审美差异,从而阐释出满族小说创作回馈给中华文化的多重价值所在。
中国诗歌通史
梁庭望 著, 赵敏俐 主编, 吴思敬 主编
本书的古代和近代部分,尽量收入各民族诗人的作品,以展示古代至近代民族诗歌的面貌。现当代部分尤其是新中国成立后的作品,因数量很大,只能收入部分诗人的佳作。至于数量庞大的民歌、民间长诗、长篇说唱等民间韵文作品,只能稍作介绍。作者期望有一部专门的中国少数民族民间诗歌史,以便比较全面地介绍少数民族浩如烟海的民间韵文力作。
台灣原住民族語言的書面化歷程
李台元
本書以台灣原住民族語言為對象,探討其書面化的歷程,觀察當代原住民族使用族語文字書寫的各項努力,析論原住民族語言的生命力。 族語文字的創制與演進、族語詞書的編纂、族語聖經的翻譯、族語教材的研發,直到最近的族語書面文學的開創,均為族語書面化的重要歷程,累積了豐富的文本,本書為第一次全面整理與整體回顧。 本書發掘第一手材料,根據長期的參與觀察,透過深度訪談、族語文本分析、語料分析等方法,建立基礎史料,提
满族说部传承研究
高荷红
满族说部借用汉族对长篇叙事文学的界定,是散韵结合的综合性口头艺术。高荷红编著的《满族说部传承研究》是对满族说部全景式的研究,涵括了从满族说部相关概念的界定到对满族说部搜集史的研究,从满族说部传承人、传承方式的研究到满族说部文本情况的介绍。结合多次田野研究和满族说部传承之特殊性,《满族说部传承研究》提出了“书写型”传承人的概念,阐述了满族说部传承圈及文化圈之间的关联。我们发现,伴随着满族在历史、社会
阿尔帕梅斯
本书是哈萨克族乌古斯部落时期形成的一部著名的英雄史诗。书中描绘了主人公阿尔帕梅斯为保卫百姓在战场上的英勇场景,讲述了英雄的爱情故事。书中还涉及到古代哈萨克族大量的风土人情、传统习俗。
最后的猎人
努瑞拉·合孜汗
中国阿尔泰语系诸民族神话故事
满都呼 主编