再見了!深夜咖啡店
古內一繪, 古内 一絵
评分 0.0分
就算跌倒, 也要抓點什麼再站起來! 感謝大家的光臨與照顧!《深夜咖啡店》系列Last Order! 面對不安,不再逃避, 永遠都不要小看自己。 請不要忘了, 無論你我,都不是一個人! 害怕「一個人」的高中女生、迷失在時代潮流中的帥氣廚師、不願在家裡當花瓶的美麗人妻,以及為夏露帶來驚喜的神秘男子……「深夜咖啡店」總是為懷抱煩惱的人們點亮希望的燈火。 寂靜安祥的聖誕夜,獨自守在店裡的夏露,在彌漫著肉桂
西方卷-外国文学作品选
评分 7.8分
《外国文学作品选·西方卷》是为大学中文系汉语言文学专业本科生“外国文学史”“外国文学名著选读”一类课程编选的一套阅读教材,其他的外国文学爱好者也可拿它作学习、欣赏之用。外国文学作品浩如烟海,读者穷毕生之力也无法掌握其万一,只能选择性阅读,这也是各种外国文学选本繁荣发达、长久不衰的重要原因。在我国,早在1909年,鲁迅和周作人就编选翻译过《域外小说集》。1930年,上海世界书局出版过《世界历代文学类
卞之琳译文集(上中下)
卞之琳
评分 9.6分
《卞之琳译文集:中卷》由卞之琳著,江弱水整理。主要内容有英国诗选、法国诗十二首、译文四篇、维多利亚女王传四大部分组成。其中英国诗选由五辑组成,其中有威廉•莎士比亚、约翰•多恩、亚历山大•蒲伯、萨缪尔•约翰孙、威廉•布雷克等众多英国著名诗人的作品节选。
二十世纪中国的日本翻译文学史
王向远
评分 8.2分
《二十世纪中国的日本翻译文学史》共五章,把近百年来中国的日本文学翻译划分为五个时期,围绕各时期翻译文学的选题背景与动机,翻译家的翻译观、译作风格及其成败得失、译本的读者反应及对中国文学的影响等问题,展开讨论。