名利场
[英] 萨克雷
评分 8.9分
《名利场(上、下)》主要描写女主人公在社会上受到歧视,于是利用种种计谋甚至以色相引诱、巴结权贵豪门,不择手段往上爬。这个人物并不邪恶,也不善良,但非常富有人情味,完全是时代的产物。作品辛辣地讽刺了买卖良心和荣誉的“名利场”中的各种丑恶现象,而且善于运用深刻的心理描写和生动的细节勾勒来刻画人物,是一部现实主义的杰作。杨必的译文精彩传神,是英语文学翻译史上的范本之作。 萨克雷
杨必译名利场
评分 8.4分
评分 9.2分
穷画家的女儿蓓姬·夏普,自幼失去父母,但绝顶聪明。她以半工半读的方式从寄宿学校毕业后,由一名家庭小教师起步,牢牢抓住每一个机会,削尖了脑袋钻进维多利亚时代的上流社会,成为一颗光芒四射的交际明星。这一尤物的发迹历程,在滑铁卢战役波澜壮阔的历史大背景映衬下,展现了堪称世界文学中最成功的一个女冒险家艺术形象。萨克雷的词锋犀利,机智幽默,解剖人生精妙入微。问世将近160年来,一直被誉为一面讽世明镜、一部警
名利场(读客三个圈经典文库)
评分 暂无
◆ 名利场无处不在,清醒的人不会变坏! ◆ 幽默大师萨克雷经典代表作,揭示无处不在的名利场中的一切。 ◆ 英国《卫报》百佳小说第十四,BBC百大名著前十名 ①38幅萨克雷亲绘插画| 沉浸式体验《名利场》中的浮华世界 ②收录英国传记作家万字导读 | 完整解读《名利场》中的人物关系 ③收录夏洛蒂·勃朗特与萨克雷的交往书信| 感受天才作家间的惺惺相惜 ④全新译本 | 感受原汁原味英伦风格